27 июня 2010 г.

"Уильям Потрясающий Копьем" - оборотная сторона личности Уильяма Шекспира

Продолжая тему об Уильяме Шекспире, я не могла не остановиться на том самом таинственном факте его биографии, который волновал и волнует до сих пор множество литературоведов и шекспирологов аж с 1747 года.
Материалов по этому вопросу оказалось так много, что мне потребовалась не одна неделя чтобы проанализировать и понять все доводы и мнения. Этот вопрос настолько обширен, что всего и не расскажешь за раз!
Итак, я начинаю рассказывать о необыкновенной личности одного из самых знаменитых и САМЫХ ТАИНСТВЕННЫХ драматургов не только 16 столетия, но и всего человечества. Об Уильяме Потрясающем Копьем!

Если посмотреть на изображение Шекспира на его надгробии которое находится в Стратфорде в церкви Святой Троицы и сравнить это изображение с гравюрой из посмертного «Великого фолио» (1623) работы художника Мартина Дройсхута (хотя и оно не является подлинным), то можно сказать, что нельзя найти абсолютно никакого сходства между ними! На странице из Фолио изображен настоящий лорд (фото в начале поста), а стратфордец им не был да и не мог быть им никогда! На памятнике же в Статфорде можно увидеть изображение торговца, полного и с подкрученными усиками (второе фото) (Джон Довер описывая этот бюст называет его "портретом колбасника"), разве таким мог быть автор "Гамлета" или "Ромео и Джульетты"? К тому же перо находящееся в руке у поэта появилось гораздо позднее (в 1749 году), после реставрации памятника, и ссылаясь на различные  гравюры более раннего времени, изображавшие поэта,можно совершенно точно увидеть, что руки его раньше лежали на мешке, в котором возможно была шерсть или деньги, в те времена было принято изображать человека, окружая его теми вещами, которые имели непосредственное отношение к его деятельности. Но вот беда, ни один из его современников, с пером в руках его никогда не видел, более того, никто и никогда не видел ни одной строки, написанной его рукой.
В XVIII веке первый биограф Вильяма Шекспира Джордж Стивенс написал о нем: "Все, что мы знаем о Шекспире, - это то, что он родился в Стратфорде-на- Эйвоне, женился, родил детей, уехал в Лондон, стал там актером, написал пьесы и поэмы, вернулся в Стратфорд, составил завещание и умер". И больше ничего нам не известно из биографии великого поэта, за исключением быть может расписок его должников, документов об откупе церковной десятины и завещания, правда в завещании нет ни единого упоминания о каких бы то ни было трудах его литературной деятельности.  Лишь один подлинно достоверный факт его биографии можно считать обоснованным - это подтвержденная в документах дата его рождения: 23 апреля 1564 года (в метрической книге Стратфордской церкви указана дата 26 апреля 1564 года, можно объяснить это тем, что по обычаю детям было принято давать имена на третий день после рождения). Но подумав о том, что малость этих биографических знаний о Шекспире и породила множество легенд и споров, мы ошибемся, потому что о Шекспире постепенно человечество узнало так много, что с уверенностью можно сказать, что объем этого знания о нем значительно больше, чем о любом его современнике. Вопрос в том ЧТО ИМЕННО узнало человечество. Мир спорит до сих пор о том, кто же был Уильямом Шекспиром. Сомнений и доводов много и они разные. Но сомнения конечно возникали не в авторстве поэта, а в том кто именно мог скрываться под псевдонимом "Шекспир". И Шекспир из Стратфорда (а точнее, Шакспер, т.к именно это имя было записано в церковных книгах при крещении и отпевании) - лишь один из предполагаемых авторов.
Нужно сказать также о носителях фамилии Шекспир в Стратфорде - в книге "Шекспир. Краткая документальная биография" (С. Шенбаум) есть несколько различных способов ее написания: Shakesper, Shakyspere, Shackspere, Shackspeere, Shaxpere, Shakspere. Все эти написания фамилий взяты из церковных документов тех времен. Можно абсолютно точно сказать, что среди этих начертаний нет ни одного варианта фамилии с написанием Shakespeare. Поэтому только того кто подписывал свои произведения Shakespeare можно считать настоящим Шекспиром, и стратфордский Шекспир никакого отношения к этому имени не имеет.
Изучая шекспировские произведения ученые-шекспирологи установили, что их автор был образованнейшим писателем того времени, и может быть самым эрудированным и образованным в Англии того столетия. Но однако нет никого, кто бы при жизни писал или говорил что видел такого автора или хоть что-то определенное слышал о нем. Тогда же найденные документы говорят о том, что человек, которого считают Шекспиром - уроженец города Стратфорда-на-Эйвоне Уильям Шакспер - никогда никакого образования не имел и члены его семьи так же были неграмотными. В его доме не было книг вообще, при жизни никто и никогда не называл его писателем, к тому же нет абсолютно никаких доказательств о том, что сам он умел читать и писать. "Вот это постепенно открывшееся неслыханное в истории мировой культуры противоречие — подлинная пропасть между тем, что говорят о своем авторе шекспировские произведения, и тем, что свидетельствуют подлинные документы о человеке, которого традиционно этим автором принято считать, — и является причиной Великого Спора" (И.М. Гилилова, прямая речь автора "Постижение Шекспира", взято здесь).  
Против стратфордианцев говорит множество фактов, например таких, что стратфордский Шакспер занимался ростовщичеством и судился со своим соседом кузнецом. Это мало похоже на характер человека, который написал "Венецианского купца". И конечно никогда, нигде не учась, не уезжая за пределы Англии, не мог Шакспер читать книги на испанском и итальянском и уж более того, никак не мог знать французский, на котором написана целая сцена в "Генрихе V", а так же испанский, древнегреческий и латынь. Он владел наиподробнейшими знаниями в военном и морском деле, философии, юриспруденции, медицине, музыке, орнитологии, географии, ботанике. Позволить себе подобное образование от домашних учителей было по карману лишь отпрыскам очень богатых семей. Так же Шекспир был прекрасно осведомлен в вопросах придворной жизни. И данные знания заочно приобретены быть не могли.
Поиски "настоящего Шекспира" начались и упорно продолжались с конца XIX столетия. На "главную роль" предлагались такие кандидаты как граф Оксфорд; граф Дерби, лорд Хансдон; Генри Ризли, граф Саутгемптон; философ Френсис Бекон (был первым кандидатом); Кристофер Марло. А так же королева Елизавета и король Яков I
Так же были сторонники так называемого смешанного авторства:
1. Роджер Мэннерс, 5-й граф Рэтленд и его жена графиня Елизавета Рэтленд + графиня Пембрук (сторонник этого взгляда Илья Гилилов);
2. Марло + Бэкон + Оксфорд (этого взгляда придерживался Джин Джофер);
3. Бэкон и Рэтленд (утверждала Марина Литвинова);
4. Графиня Пембрук и ее сыновья Уильям Пембрук и Филип Монтгомери (об этом писала Валентина Новомирова);
5. Филип Сидни и граф Оксфорд (О. Козминиус, О. Мелехций).
Есть те, кто просто не признает авторство Шакспера из Стратфорда, но не предлагает никаких альтернативных вариантов кандидатур (Диана Прайс).
Почему изучающие "Шекспировский вопрос" разделились на два лагеря: на стратфордианцев и настратфордианцев (название деления предложил И.М. Гилилов, стратфордианцы - признающие автором Шакспера из Стратфорда, нестратфордианцы - сторонники теории о том, что кто-то творил под псевдонимом Шекспир и пытаются найти предполагаемых авторов)?
Все началось с того момента, когда в 1747 году священник Джордж Грин нашел завещание Шакспера (одна из страниц на рисунке 3). Там кроме подписи была записана с его слов его последняя воля. Удивляет то, что было учтено все до последней вещи в доме, в нем было написано кто и какую часть имущества и капитала унаследует. Но самое главное в завещании не было ни слова ни о рукописях, ни о книгах. С.Шенбаум, как приверженец стратфордианцев утверждал, что в этом не было ничего странного, поскольку сам Шекспир не располагал рукописями своих пьес и они принадлежали "труппе слуг его величества" и говорил о том, что эти книги "могли быть перечислены в посмертной описи, но таковой не сохранилось" (С.Шенбаум "Шекспир. Краткая документальная биография" 1977 г.).
Но как-то сложно представить Великого драматурга столь мелочным в бытовых деталях и не оставившего ни слова о своих рукописях и книгах. Объяснилось все просто, тот кто оставил это завещание был просто-напросто неграмотным, и с трудом выводил даже свою подпись. Если посмотреть на подпись, то едва ли в ней можно угадать слова William Shakespeare (рисунок 4). Весьма вероятно, что оставивший подпись выводил буквы с трудом, и это было для него довольно трудным занятием. Если предположить, что Шекспир писал таким почерком в 1593 году поэму "Венера и Адонис", то очевидно, что закончил бы он ее как раз в 1616, в год своей смерти. В оправдание этой неровной подписи стратфордианцы предполагают дрожание рук, а так же говорят о моде на "плохой почерк" в те времена. То есть получается, что умирающий Шекспир до последнего хотел писать модно.
Словарь Шекспира, как сейчас известно, насчитывал приблизительно 20 тысяч слов, продолжая словами Ильи Гилилова "В два-три раза больше, чем у самых образованных и литературно одаренных его современников и даже писателей следующих поколений и веков (для сравнения, у Джона Милтона, Фрэнсиса Бэкона - по 8 тысяч слов, у Уильяма Теккерея - 5 тысяч. Англичанин нашего времени, имеющий высшее образование, употребляет не более 4 тысяч, а малообразованный провинциальный житель елизаветинской Англии обходился 1 тысячью или даже половиной того. Такой огромный разрыв говорит сам за себя - ничего подобного история мировой литературы не знает. Шекспир ввел в английский язык, как сообщает Оксфордский словарь, около 3 200 новых слов - больше, чем Бэкон, Джонсон, Чапмен, вместе взятые". Таким образом вполне могут быть оправданы сомнения о том, что сын стратфордского перчаточника Уильям Шакспер и Шекспиир ("потрясающий копьем") - не одно и то же лицо.
Напоследок еще раз я хочу вернуться к портрету, сделанному с гравюры художника  Мартина Дройсхута, (рисунок 5) 
находящемуся на титульном листе "Великого фолио". Портрет,  очень  странный, и отмечали эту странность многие шекспироведы. На портрете мы можем видеть человека с большой головой, находящейся на огромном воротнике, который как будто отсекает ее от туловища, с непропорциональными лбом и подбородком, с глазами, расположенными на разной высоте. Можно заметить, что один и тот же рукав его костюма пришит с разных сторон. По мнению нестратфордианцев это было сделано специально, для того чтобы указать на "двойственность натуры Шекспира".  
Рядом с портретом Шекспира в "Великом фолио" напечатано стихотворение Бена Джонсона "To the Reader".
Вот это стихотворение на языке оригинала и в переводе С. Шенбаума:


Ben Jonson
To the Reader
This Figure, that thou here seest put,
It was for gentle Shakespeare cut;
Wherein the Graver had a strife
With Nature, to out-do the life:
O, could he but have drawn his wit
As well in brass, as he hath hit
His face; the Print would then surpass
All, that was ever writ in brass.
But, since he cannot, Reader, look,
Not on his Picture, but his Book.


Бен Джонсон
К читателю
Шекспира на портрете ты
Зришь благородные черты;
Художник здесь вступает в бой
С природой, с жизнею самой;
Когда б явил из-под резца
Он разум, как черты лица,
Затмил бы этот оттиск впредь,
Все, что досель являла медь.
Черты, которых в меди нет,
Вам явит книга, не портрет.
(Перевод из книги С. Шенбаума 
"Шекспир. Краткая документальная биография")

Знал ли Бен Джонсон о "тайне Шекспира", знал ли о том, что портрет - лишь условное обозначение? Иначе зачем он советует читателю смотреть не на Портрет, а в Книгу? Может быть он знал, что тот кто изображен на портрете не истинный автор произведений напечатанных в "Первом  фолио"?
"Множество фактов указывает на то, что перед нами не просто нередкое в истории литературы использование псевдонима, а Великая Игра, самое блестящее создание гениального драматурга, сценой для которого стало само Время, а роль не только зрителей, но и участников отведена сменяющим друг друга поколениям смертных. И те, кто сегодня изо всех сил охраняет запечатанные двери в святая святых этого Театра Времени, не ведая, что скрывается за ними, тоже исполняют предназначенную им роль. Не пострадает от постижения Шекспира никто, в том числе и Уильям Шакспер из Стратфорда: когда будет понято, что он не был Великим Бардом, но несколько столетий исправно исполнял его роль, мир не только не отвернется от стратфордских реликвий, но будет чтить их по-новому." (И.М. Гилилова, прямая речь автора "Постижение Шекспира", взято здесь).
Но тем, кто хочет открыть для себя эту тайну и до конца понять все ее стороны, обязательно должен прочитать книгу И.М. Гилилова "Игра об Уильяме Шекспире, или Тайна великого феникса" - это многолетний и кропотливый труд российского ученого, труд, основанный на фактах, а не на домыслах, и блестящая разгадка "шекспировского вопроса" (книгу можно почитать на сайте).

В следующем посте я расскажу о "тайне" Голубя и Феникс и сборнике стихотворений-эпитафий "Жертва любви".

Материал написан с использованием цитат из статей доктора искусствоведения А. Липикова (журнал "Вокруг Света") и критика Евгения Корюкина, картинки взяты из свободной энциклопедии "Википедия"

Эту статью прочитали  счетчик посещений раз

5 комментариев:

  1. Потрясающе интересно! Даже не слышала о гипотезе, что Шекспир - это не персонаж с портрета, а кто-то другой! Спасибо за статью! :-)

    ОтветитьУдалить
  2. Шекспир - это великий драматург, и этого не меняет даже тот факт, что кто-то творил под маской (мы же тоже часто пишем под псевдонимами:) Не думаю что все перестали бы читать Шекспира, если бы узнали его "тайну", просто огромный пласт истории, который грозился бы быть уничтоженным в результате открытых споров, повлек бы наверное более масштабные разрушения, нежели "гипотеза",чем все это и останется. Но всегда будут те, кто верит..:)
    Спасибо что заглянули в гости:)! Буду стараться писать об интересном, поэтому обязательно приходите!

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Вы показали стихотворение Бена Джонсона не совсем корректно. Я вас не виню, но в таких случаях нужно видеть оригинал. У вас не видно часть акростиха...

      Удалить
  3. В «Википедии», в статье «Шекспировский вопрос» написано буквально следующее:

    Квинспирианская версия

    В 2012 году вышла в свет книга-исследование Бенджамина Йорика «Queenspear – герменевтика «шекспировского » вопроса», в которой утверждается, что пьесы, составляющие ныне шекспировский Канон, были написаны Марией Стюарт.

    В книге «Queenspear», было также впервые высказано предположение, что основой знаменитого портрета Шекспира из Фолио 1623, гравированного Мартином Дройсхутом (ныне принятое сейчас произношение его имени – Мартин Друшаут), послужила малоизвестная гравюра – портрет королевы Марии Стюарт из книги «Baziliologia» (издана в Англии, в 1618 году, художник Ренольд Эльстрак). Работу Бена Йорика перевёл А. Головнин. С небольшой главой этого исследования – «Как жемчуга превратились в пуговицы, или история создания одного очень известного портрета» можно ознакомиться здесь:

    http://xknigi.narod.ru/queenspear.html

    ОтветитьУдалить
  4. Вопросом авторства Шекспира я занимаюсь уже несколько лет. Перевел все его сонеты, Феникс и Голубь, Молитву, Песни к Феникс.
    Материалов набрал на целую диссертацию, хотя сам я программист. Раз десять перечитал Гилилова, прошел его следами, нашел много нового и интересного.
    Это настоящий детектив. Первоначально Шекспир был один, затем к нему присоединилась супруга.
    Более подробно читайте на моем сайте:
    http://shake-speare.16mb.com/
    моя почта: mznn-2010@meta.ua

    ОтветитьУдалить

html counterсчетчик посетителей сайта